14 palabras madrileñas que molan mazo y todos deberíamos usar

14 palabras madrileñas que molan mazo y todos deberíamos usar

Madrid mola mazo. Por razones obvias: la expresión que más ha viajado por los escenarios españoles gracias a Camilo Sesto (curiosamente alicantino) tiene su origen en la capital. Dicho así parece que no hayamos superado los años de la movida madrileña, pero sólo se trata de ser fiel a la jerga de la ciudad.

De hecho, si unimos todas las palabras de la lista podemos fliparlo viendo cómo construimos un guión más propio de una película española de los ochenta o creyendo que seguimos escuchando a Marcial y que nunca murió en Médico de Familia.

Son palabras madrileñas y a pesar de ello no hay español que desconozca su significado. Todas son tan famosas como el relaxing cup of café con leche in Plaza Mayor. La de Madrid, claro.

1. Menda

Significado: Término que se utiliza para designarse a uno mismo.

Uso: "Aquí el menda es el que ha invitado a los tercios".

Por qué nos encanta: Porque a veces hay que hablar de uno mismo en tercera persona y ese 'menda' te ayuda a no parecer Aída Nízar.

2. Mazo

Significado: Mucho.

Uso: "Mola mazo".

Por qué nos encanta: Porque todo cobra mucha más fuerza con ese mazo.

3. Mola

Significado: Gustar.

Uso: "Mola mazo". (Sí, cuantas más veces repetimos la expresión, más nos mola).

Por qué nos encanta: Por culpa de Camilo Sesto.

4. Pibe, -a

Significado: Chaval, -a.

Uso: "Ese pibe me pone nerviosa".

Por qué nos encanta: Porque su similitud a la expresión argentina le da un carácter muy internacional.

5. Darse el piro

Significado: Irse, huir.

Uso: "En cuanto el ritmo de la fiesta decaiga, me doy el piro".

Por qué nos encanta: Porque abandonar es de cobardes, pero darse el piro es de molones.

6. Canteo

Significado: Dar la nota.

Uso: "¡Qué mal disimulas! Es un canteo lo que estás haciendo".

Por qué nos encanta: Porque dar el cante suena avergonzante, pero el canteo está hecho de otra pasta.

7. Garito

Significado: bar

Uso: "Nos vemos en el garito de la esquina".

Por qué nos encanta: Porque nunca será lo mismo una fiesta en una discoteca en la que te digan "si no estás en lista no puedes pasar" que una en un garito al que entrar con zapatillas sin que te miren mal al pasar.

8. Flipar

Significado: Alucinar.

Uso: "Qué flipe el concierto de anoche".

Por qué nos encanta: Porque a todo el mundo le flipa flipar.

9. Un moco

Significado: Una borrachera.

Uso: "Anoche me cogí un buen moco".

Por qué nos encanta: Porque todo el que no es de Madrid se queda desconcertado cuando lo escucha.

10. Estar al loro

Significado: Sabérselas todas/Estar atento.

Uso: "Estate al loro por si viene el repartidor".

Por qué nos encanta: Porque no hay nada como estar al loro para que nadie te desplume.

11. Tronco

Significado: Colega.

Uso: "Luego te llamo, tronco".

Por qué nos encanta: "Porque es muy castizo y da aspecto de duro. Y punto".

12. Chupa

Significado: Cazadora.

Uso: "Me he dejado la chupa en casa y tengo frío".

Por qué nos encanta: Porque le da un estilazo a la prenda.

13. Peluco

Significado: Reloj.

Uso: "Mejor no te metas a la piscina con ese peluco".

Por qué nos encanta: Porque cuando hablamos de un peluco, no nos referimos a ese complemento de AliExpress.

14. A pachas

Significado: A medias.

Uso: "Pagamos a pachas".

Por qué nos encanta: Porque todo es mucho más barato, incluido el relaxing cup of cafe con leche in Plaza Mayor.

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR

17 palabras que deberíamos importar del murciano sí o sí

Once palabras que deberíamos importar del andaluz

Once palabras que habría que importar del gallego YA

.

huffingtonpost.es »

Tags: #nos #significado #uso #encanta #porque #palabras

2018-11-9 13:30

nos significado → Результатов: 6 / nos significado - фото


11 palabras del catalán que deberíamos importar al castellano

Cataluña siempre es un lugar al que viajar -esté o no de actualidad- y disfrutar de sus paisajes, monumentos, gente y comida. Pero igual que no hace falta ir a esta comunidad para degustar una calçotada o un pa amb tomàquet , tampoco tendríamos por qué viajar hasta allí para disfrutar de su idioma (o de algunas palabras). huffingtonpost.es »

2017-09-29 11:08 / tendencias